ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
12 Φεβρουαρίου, 2026
[Ε. ΡΗΓΑ, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.]
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ ΝΟΜΟ ΤΟΥ 2002,
Ν. 168(Ι)/2002 ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΝΟΜΙΚΗΣ ΑΡΩΓΗΣ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΑΡ.1) ΤΟΥ 2003
ΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ:
J.J.T.T.
από Καμερούν
Αιτητής
Ο Αιτητής εμφανίζεται προσωπικά
Για Καθ’ ων η αίτηση: Α. Χατζηιωσήφ (κα), Δικηγόρος της Δημοκρατίας, για Γενικό Εισαγγελέα της Δημοκρατίας
Μ. Σταύρου (κα), για πιστή μετάφραση από γαλλική σε ελληνική και αντίστροφα
ΑΠΟΦΑΣΗ
Ε. Ρήγα, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.: Ο Αιτητής με την αίτησή του ημερομηνίας 15.10.2025, αιτείται την παροχή δωρεάν νομικής αρωγής, προκειμένου να του δοθεί η δυνατότητα να διορίσει δικηγόρο, προκειμένου να χειριστεί την προσφυγή που έχει ήδη καταχωρίσει εναντίον της απόφασης της Υπηρεσίας Ασύλου, ημερ. 09.10.2025, με την οποία απορρίπτεται η αίτησή του για χορήγηση καθεστώτος διεθνούς προστασίας δυνάμει του περί Προσφύγων Νόμου του 2000, Ν. 6(Ι)/2000, ως έχει τροποποιηθεί (στο εξής αναφερόμενος ως «ο περί Προσφύγων Νόμος»).
ΓΕΓΟΝΟΤΑ
Σκιαγραφώντας τα γεγονότα που περιβάλλουν την υπό κρίση υπόθεση, όπως αυτά προκύπτουν από το σημείωμα εκ μέρους του Γενικού Εισαγγελέα, που κατατέθηκε στα
πλαίσια της παρούσας διαδικασίας, προκύπτουν τα ακόλουθα:
Ο Αιτητής κατάγεται από το Καμερούν, και αφίχθηκε στις ελεγχόμενες από την Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας περιοχών μέσω των μη ελεγχόμενων περιοχών, χωρίς νομιμοποιητικά έγγραφα. Υπέβαλε αίτηση διεθνούς προστασίας στις 02.02.2021 και ακολούθως, στις 26.4.2021 πραγματοποιήθηκε συνέντευξη του Αιτητή στο Εξεταστικό Κέντρο ΚΕΠΥ Πουρνάρα. Στις 24.5.2021, υποβλήθηκε προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου Ακολούθως στις 24.05.2021 ετοιμάστηκε από λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου τελική έκθεση αξιολόγησης για τον προσδιορισμό ηλικίας του Αιτητή, με την εισήγηση όπως ο Αιτητής θεωρηθεί ως ενήλικο πρόσωπο. Η έκθεση αυτή εγκρίθηκε στις 25.05.2021 από τον ασκούντα καθήκοντα Προϊστάμενου λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου. Στις 28.9.2025 πραγματοποιήθηκε συνέντευξη του Αιτητή στο Εξεταστικό Κέντρο Κοφίνου και ακολούθως, στις 06.10.2025, λειτουργός της Υπηρεσίας Ασύλου ετοίμασε Έκθεση/Εισήγηση προς τον Προϊστάμενο της Υπηρεσίας Ασύλου εισηγούμενος την απόρριψη της αίτησής του. Η εισήγηση αυτή εγκρίθηκε από τον ασκούντα καθήκοντα Προϊσταμένου λειτουργό της Υπηρεσίας Ασύλου στις 9.10.2025 με αποτέλεσμα την απόρριψη της αίτησής του και την έκδοση απόφασης επιστροφής του στο Καμερούν. Στις 12.10.2025, η Υπηρεσία Ασύλου εξέδωσε απορριπτική επιστολή μαζί με την αιτιολόγηση της απόφασης της σχετικά με το αίτημα του Αιτητή, η οποία παραλήφθηκε και υπογράφηκε ιδιοχείρως από τον Αιτητή στις 12.10.2025.
Εναντίον της απόφασης αυτής, ο Αιτητής καταχώρισε στις 14.10.2025 την υπ' αρ. 2533/25 προσφυγή για την προώθηση της οποίας, επιθυμεί να λάβει δωρεάν νομική αρωγή μέσω της υπό εξέταση αίτησης.
Από το υλικό που τέθηκε ενώπιον του Δικαστηρίου προκύπτει ότι στο έντυπο της αίτησής του, ο Αιτητής κατέγραψε ότι οι λόγοι για τους οποίους διέφυγε από τη χώρα του αφορούν το γεγονός ότι η οικογένειά του είναι Χριστιανοί καθολικοί. Προσθέτει πως δυστυχώς, μετά που ο ίδιος έμαθε ποιος πραγματικά ήταν, δέχθηκε απειλές κατά της ζωής του από τον αδελφό του. Με τη βοήθεια του κόσμου (“population”), ο αδελφός του είχε αποφασίσει να τον κυνηγήσει και να τον εκδιώξει από το οικογενειακό τους σπίτι λέγοντας σε όλους ότι ο Αιτητής δεν ήταν παιδί τους αλλά παιδί του δαίμονα που ερχόταν από την κόλαση για να τους καταστρέψει. Ως ο ίδιος καταγράφει, πέταξαν τα πράγματα του έξω από το σπίτι και του είπαν πως έπρεπε να βρει αυτόν που τον είχε δημιουργήσει. Τέλος, υποστήριξε ότι μετά από αυτό, «streets were my only hope».
Κατά τη διάρκεια της συνέντευξης του, ο Αιτητής ισχυρίστηκε ότι είναι υπήκοος του Καμερούν και η περιοχή γέννησης και συνήθους διαμονής του ήταν η περιοχή Issos στην πόλη και πρωτεύουσα Yaounde. Ανέφερε ότι εγκατέλειψε τη χώρα καταγωγής του από την πόλη Douala στην οποίαν διέμενε 4 μήνες προτού φύγει από την πατρίδα του. Σε μεταγενέστερο στάδιο, ο Αιτητής δήλωσε ότι διέμενε στην Douala από 14 ετών μέχρι να εγκαταλείψει τη χώρα του. Παρόλα αυτά, σημείωσε ότι θεωρεί την πρωτεύουσα Yaounde, ως τον τόπο συνήθους διαμονής του. Ακολούθως, ο Αιτητής υποστήριξε ότι είναι ελεύθερος και χωρίς παιδιά καθώς και ότι είναι Χριστιανός καθολικός, ομιλεί τη γαλλική γλώσσα και τη διάλεκτο Bassa και ανήκει στην εθνοτική ομάδα Bassa. Ισχυρίστηκε ότι δεν αντιμετωπίζει οποιοδήποτε πρόβλημα υγείας. Σχετικά με το οικογενειακό του δίκτυο, ο Αιτητής ανέφερε ότι στο Καμερούν έχει την μητέρα του, την αδελφή και τον αδελφό του και μαθαίνει τα νέα της οικογένειας του από την αδελφή του. Σημείωσε ακόμη ότι δεν γνώρισε ποτέ τον πατέρα του. Αναφορικά με το εκπαιδευτικό του υπόβαθρο, ο Αιτητής δήλωσε ότι φοίτησε μέχρι την 10η βαθμίδα εκπαίδευσης στη χώρα καταγωγής του χωρίς να ολοκληρώσει το λύκειο εξαιτίας οικονομικών και οικογενειακών προβλημάτων. Υποστήριξε ότι όταν ήταν 14 ετών, είχε εκδιωχθεί από το σπίτι του και ζούσε στους δρόμους πουλώντας διάφορα πράγματα για να επιβιώσει. Ο Αιτητής ισχυρίστηκε ότι ενώ ζούσε στους δρόμους για 4 ή 5 μήνες, είχε γνωρίσει έναν άνδρα με το όνομα Μ. σε ένα κλαμπ. Ανέφερε ότι διέμενε στο σπίτι αυτού του άνδρα μέχρι να εγκαταλείψει την πατρίδα του. Ο Αιτητής δήλωσε ότι δεν είχε εργαστεί ποτέ στη χώρα του.
Όσον αφορά τους λόγους αναχώρησης από το Καμερούν, ο Αιτητής υποστήριξε ότι έφυγε από τη χώρα καταγωγής του γι’ αυτό που είναι. Ισχυρίστηκε ότι η οικογένεια του είναι πολύ θρήσκοι και δεν αποδέχονταν την ομοφυλοφιλία. Συνεπώς, όταν η μητέρα του έμαθε ότι ο ίδιος είναι ομοφυλόφιλος, τον έδιωξε από το σπίτι και κάλεσε τους γείτονες να τον δείρουν. Δήλωσε ότι ο λόγος για τον οποίον αδυνατεί να επιστρέψει πίσω στην πατρίδα του είναι επειδή η μητέρα του, του είχε κινήσει αγωγή. Σημείωσε ότι ο ίδιος κατέχει ένα έγγραφο που αποδεικνύει ότι δεν μπορεί να επιστρέψει στη χώρα του.
Ερωτηθείς εάν θα μπορούσε να ζήσει σε κάποια άλλη περιοχή του Καμερούν και να είναι ασφαλής, ο Αιτητής απάντησε ότι παντού στην Αφρική, η ομοφυλοφιλία είναι απαγορευμένη. Όταν ο Αιτητής ρωτήθηκε για το ποιες νομίζει ότι θα ήταν οι συνέπειες σε περίπτωση που επέστρεφε πίσω στη χώρα καταγωγής του, υποστήριξε ότι θα φυλακιστεί για ολόκληρη τη ζωή του.
Στο έντυπο της αίτησής του στην παρούσα διαδικασία ο Αιτητής δεν αναφέρει οτιδήποτε σχετικό με τον πυρήνα της αίτησής του.
Κατά την ακροαματική διαδικασία ο Αιτητής ισχυρίστηκε ότι οι λόγοι εγκατάλειψης της χώρας καταγωγής του είναι τα όσα ανέφερε στην Υπηρεσία Ασύλου και ότι δεν έχει να προσθέσει οτιδήποτε περαιτέρω.
Η προϋπόθεση της πραγματικής πιθανότητας επιτυχίας της προσφυγής
Ο Αιτητής έχει καταχωρίσει προσφυγή κατά της δυσμενούς απόφασης του Προϊσταμένου της Υπηρεσίας Ασύλου η οποία εκδόθηκε δυνάμει του άρθρου 13 του περί Προσφύγων Νόμου και συνεπώς η εξεταζόμενη περίπτωση εμπίπτει στο άρθρο 6Β(2)(α) του περί Νομικής Αρωγής Νόμου.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπό κρίση αίτηση αφορά στην πρωτοβάθμια εκδίκαση της προσφυγής και ότι συνεπώς πληρείται η πρώτη προϋπόθεση παραχώρησης δωρεάν νομικής αρωγής ως αυτή θεσπίζεται με το εδάφιο (αα) του άρθρου 6Β(2) (ανωτέρω), κρίσιμη καθίσταται η εξέταση της δεύτερης προϋπόθεσης, θεσπιζόμενης διά του εδαφίου (ββ) της ίδιας διάταξης, την ύπαρξη δηλαδή, κατά την κρίση του Δικαστηρίου, πραγματικής πιθανότητας επιτυχίας της σκοπούμενης προσφυγής.
Σύμφωνα με τη διαμορφωθείσα νομολογία, δίδεται ευρεία διακριτική ευχέρεια στο Δικαστήριο να αποφασίσει κατά πόσον, με βάση τα ενώπιον του στοιχεία, η προσφυγή του αιτητή έχει πραγματικές πιθανότητες επιτυχίας.
Οι πραγματικές πιθανότητες επιτυχίας θα πρέπει να εξετάζονται και υπό το φως της δικαιοδοσίας του παρόντος Δικαστηρίου. Περαιτέρω, το Δικαστήριο θα πρέπει να λάβει υπόψη του το δικαίωμα του αιτητή να ακουστεί στη βάση του άρθρου 146 του Συντάγματος, αλλά θα πρέπει περαιτέρω να εξετάσει το Δικαστήριο την αίτηση με βάση το υλικό που έχει ενώπιον του χωρίς να δίδονται νομικές αρωγές ανεξέλεγκτα σε υποθέσεις που δεν έχουν πιθανότητες επιτυχίας.
Σημειώνεται, πως το αποτέλεσμα της παρούσας αίτησης για νομική αρωγή, δεν θα επηρεάσει την τελική έκβαση της προσφυγής που έχει ήδη καταχωριστεί από τον Αιτητή εφόσον το Δικαστήριο στην παρούσα διαδικασία δεν αποφασίζει επί της οριστικής τύχης της προσφυγής.
Σημειώνεται εξάλλου ότι το Δικαστήριο προβαίνει στην αξιολόγηση της βασιμότητας της αίτησης παροχής νομικής αρωγής στη βάση του υλικού που τίθεται ενώπιόν του.
Η εκτίμηση του Δικαστήριου
Έχοντας μελετήσει την προσβαλλόμενη απόφαση της Υπηρεσίας Ασύλου, την εισηγητική έκθεση, το πρακτικό της συνέντευξης του Αιτητή, καθώς και το σύνολο του διοικητικού φακέλου, διαπιστώνεται ότι οι Καθ’ ων η αίτηση προέβησαν σε εκτενή, αναλυτική και συστηματική αξιολόγηση των ισχυρισμών του Αιτητή. Η κρίση τους στηρίχθηκε τόσο στην εσωτερική αξιοπιστία της αφήγησης όσο και σε επικαιροποιημένες διεθνείς πηγές πληροφόρησης αναφορικά με τη χώρα καταγωγής, ήτοι το Καμερούν.
Από την εξέταση του φακέλου προκύπτει ότι, εκ πρώτης όψεως, οι ισχυρισμοί του Αιτητή αναλύθηκαν υπό το πρίσμα όλων των κρίσιμων παραμέτρων, ήτοι της αξιοπιστίας, του ενδεχόμενου στίγματος και βλάβης, της συνάφειας με λόγους διεθνούς προστασίας, καθώς και του πραγματικού κινδύνου σε περίπτωση επιστροφής. Η Υπηρεσία Ασύλου αιτιολόγησε εκτενώς γιατί έκρινε ότι η αφήγηση του Αιτητή χαρακτηρίζεται από σοβαρές αντιφάσεις, χρονικές ασυνέπειες, γενικόλογες και στερεοτυπικές αναφορές, καθώς και από απουσία βιωματικού και ψυχολογικού βάθους, στοιχεία τα οποία υπονομεύουν την εσωτερική της αξιοπιστία.
Ειδικότερα, η Υπηρεσία Ασύλου προέβη σε λεπτομερή εξέταση των ισχυρισμών του Αιτητή περί σεξουαλικού προσανατολισμού και φόβου δίωξης λόγω αυτού, αξιολογώντας τις απαντήσεις του κατά τη συνέντευξη ως επιφανειακές, μη εξατομικευμένες και αποσυνδεδεμένες από προσωπικό βίωμα. Διαπιστώθηκε ότι ο Αιτητής δεν ήταν σε θέση να περιγράψει διαδικασία αυτοαναγνώρισης, εσωτερικής σύγκρουσης ή προσωπικής εμπειρίας στίγματος, όπως ευλόγως θα αναμενόταν από άτομο που επικαλείται φόβο δίωξης λόγω ΛΟΑΤΚΙ ταυτότητας σε κοινωνικό και νομικό περιβάλλον ποινικοποίησης.
Περαιτέρω, οι αναφορές του Αιτητή σε περιστατικά κακομεταχείρισης, οικογενειακής απόρριψης ή απειλών εξετάστηκαν διεξοδικά και κρίθηκαν είτε αντιφατικές είτε αποσπασματικές, χωρίς σαφή σύνδεση με πράξεις δίωξης ή σοβαρής βλάβης κατά την έννοια της σχετικής νομοθεσίας. Η Υπηρεσία Ασύλου αιτιολόγησε επαρκώς γιατί δεν διαπιστώθηκε προσωπικό και εξατομικευμένο βίωμα στίγματος ή βλάβης.
Σε σχέση με τα έγγραφα που προσκομίστηκαν προς υποστήριξη των ισχυρισμών του Αιτητή (κλήσεις προς εμφάνιση, ένταλμα σύλληψης, avis de recherche), η Υπηρεσία Ασύλου προέβη σε αναλυτική αξιολόγηση της μορφής, της χρονολογικής ακολουθίας, της νομικής τους βάσης και της γνησιότητάς τους. Διαπιστώθηκαν ουσιώδεις ανακολουθίες, νομικά σφάλματα και ασυμβατότητες με το εθνικό δίκαιο του Καμερούν, καθώς και έλλειψη σύνδεσης των εγγράφων αυτών με τους ισχυρισμούς περί δίωξης λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού. Η αιτιολογία της απόφασης καθιστά σαφές ότι τα έγγραφα αυτά αξιολογήθηκαν ως μη αξιόπιστα και μη ικανά να θεμελιώσουν προσωπικό κίνδυνο.
Ως προς την κατάσταση στη χώρα καταγωγής, αναγνωρίζεται ότι στο Καμερούν υφίσταται γενικό πλαίσιο ποινικοποίησης και κοινωνικού στίγματος έναντι ΛΟΑΤΚΙ ατόμων. Πλην όμως, η Υπηρεσία Ασύλου αιτιολόγησε επαρκώς γιατί το γενικό αυτό πλαίσιο δεν αρκεί αφ’ εαυτού για τη θεμελίωση διεθνούς προστασίας, ελλείψει αξιόπιστης, εξατομικευμένης και προσωπικής σύνδεσης του Αιτητή με πραγματικό κίνδυνο δίωξης ή σοβαρής βλάβης, ιδίως λαμβανομένης υπόψη της δυνατότητας εσωτερικής διαμονής στην πρωτεύουσα Yaound?.
Επιπρόσθετα, η Υπηρεσία Ασύλου εξέτασε αυτοτελώς τη δυνατότητα υπαγωγής του Αιτητή σε καθεστώς συμπληρωματικής προστασίας και αιτιολόγησε γιατί δεν διαπιστώνεται πραγματικός κίνδυνος θανατικής ποινής, βασανιστηρίων, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής μεταχείρισης ή σοβαρής και προσωπικής απειλής λόγω γενικευμένης βίας ή ένοπλης σύρραξης.
Υπό τα δεδομένα αυτά, δεν προκύπτει εκ πρώτης όψεως ζήτημα ελλιπούς διερεύνησης ή ανεπάρκειας αιτιολογίας εκ μέρους της Υπηρεσίας Ασύλου. Αντιθέτως, διαπιστώνεται ότι οι κρίσιμοι ισχυρισμοί του Αιτητή εξετάστηκαν ως αυτοτελή πραγματικά ζητήματα, αξιολογήθηκαν ως προς την αξιοπιστία και τη συνάφειά τους με λόγους διεθνούς προστασίας και απορρίφθηκαν κατόπιν τεκμηριωμένης και εμπεριστατωμένης ανάλυσης.
Κατά συνέπεια, δεν διαφαίνεται εκ πρώτης όψεως πραγματική πιθανότητα επιτυχίας της προσφυγής που έχει καταχωρίσει ο Αιτητής, ούτε ως προς την ουσία της αναγνώρισης διεθνούς προστασίας ούτε ως προς την πληρότητα της διοικητικής διερεύνησης και αιτιολογίας της προσβαλλόμενης απόφασης.
Με βάση λοιπόν το σύνολο των στοιχείων που τέθηκε ενώπιον μου, όπως τα έχω αναφέρει και πιο πάνω, καταλήγω - στο βαθμό που απαιτείται στην παρούσα, η οποία δεν απαιτεί εις βάθος εξέταση της ουσίας της αιτήσεως διεθνούς προστασίας - ότι το αίτημα του Αιτητή για παροχή διεθνούς προστασίας εξετάστηκε επιμελώς και ερευνήθηκε δεόντως από την Υπηρεσία Ασύλου. Για τους λόγους που έχουν εκτεθεί καταλήγω ότι, βάσει των προνοιών της σχετικής νομοθεσίας, και λαμβανομένων υπόψη των ενώπιον μου στοιχείων, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι η προσφυγή εναντίον της επίδικης απόφασης έχει πραγματικές πιθανότητες επιτυχίας.
Κατά συνέπεια, και με δεδομένο ότι δεν ικανοποιείται η απαιτούμενη εκ του Νόμου προϋπόθεση της πραγματικής πιθανότητας επιτυχίας της προσφυγής, η αίτηση για παροχή δωρεάν νομικής αρωγής απορρίπτεται.
Ο Αιτητής έχει βέβαια κάθε δικαίωμα εάν επιθυμεί να προωθήσει την προσφυγή που έχει ήδη καταχωρίσει στο Διοικητικό Δικαστήριο Διεθνούς Προστασίας, με δικά του έξοδα, παρά την απόρριψη της αίτησής του για παραχώρηση σε αυτόν δωρεάν νομικής αρωγής.
Τα έξοδα της μεταφράστριας καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, να καταβληθούν από τη Δημοκρατία. Ενόψει του γεγονότος ότι ο Αιτητής εμφανίζεται προσωπικά δεν εκδίδεται καμία άλλη διαταγή για έξοδα.
Ε. Ρήγα, Δ.Δ.Δ.Δ.Π.
cylaw.org: Από το ΚΙΝOΠ/CyLii για τον Παγκύπριο Δικηγορικό Σύλλογο